martes, 8 de diciembre de 2009

Entre paréntesis

Mis queridos españoles, que lengua tan tramposa tenéis...

Quien hubiera pensado que "meter caña" y "meter la caña" son cosas tan distintas...

4 comentarios:

  1. Pues si, hay muchas frases hechas cuya traducción literal no tiene aparente sentido, o por lo menos el que finalmente se le da...

    No te puedes ni imaginar la de posibilidades que ofrece sólo el verbo 'meter', aunque con la palabra 'caña' se puede encontrar un buen repertorio de frases con muy variados sentidos.

    ¡En fin, cosas del lenguaje!

    ResponderEliminar
  2. El uso de los artículos es siempre problemático para los rusos... Justa venganza por vuestros verbos de movimiento :-D

    ResponderEliminar
  3. En castellano se pueden decir auténticas animaladas con el verbo meter (iba a poner un ejemplo que he escuchado hoy, pero me lo ahorro). Así que vigila con ciertos verbos como éste porque la metida de pata puede ser memorable!

    ResponderEliminar
  4. bueno, tengo que tener mucho cuidado supongo )

    ResponderEliminar